Saltar al contenido

kai

Video de KAI y fin de estudios

Hace tiempo la escuela ponia un mensaje en su facebook, buscaban alumnos interesados en participar en la creacion de un video promocional de la escuela. Fuimos varios los que nos metimos en el fregado, entre ellos yo, como si no tuviera pocos fregados ya. Pero lo cierto es que me apetecia colaborar con algo que formara parte de la escuela durante algun tiempo.

Leer más »Video de KAI y fin de estudios

Fiesta de Navidad en Kai nihongo school

Antes de salir de Japon estuve disfrutando de la fiesta de navidades de mi escuela de japones. Esta vez andaba con pocas ganas de juerga y mas ganas de hacer fotos, asi que me dedique a hacer todas las fotos que pude. Fueron 700 en total y aqui os dejo una seleccion de ellas. Como podeis ver nos lo pasamos de maravilla, hubo un bingo y gane unos pedazo de auriculares geniales en el!

Os dejo con las fotos:

Podeis ver el set completo con las que he editado en su set de flickr.










































Mata ne Vänner!

Hace ya nueve meses que comence la aventura de ir a clases de japonés en Japón. Recuerdo el primer día de clase donde todo el mundo eran unos extraños para mi. Poco a poco estos extraños fueron dejarlo de ser en mayor o menor medida y poco a poco algunos de estos ya no extraños se fueron marchando para sus relativos países para por desgracia irse convirtiendo día a día cada vez en un poco más extraños 🙁 pero desde luego nunca volverán a ser desconocidos. Una cosa que queda clara en casi todo el mundo que pasa por Japón es que se va del país diciendo las mismas palabras que Terminator: «Volveré». Es por eso que no hacemos sayonara parties (fiesta de «adios») si no matane parties (fiestas de «hasta luego»).

Estas últimas personas que se van son muy significativas y es que son las últimas que quedan desde que comencé el primer curso en esta escuela. Juntos hemos pasado 9 meses de estudio intensivo. Con ellos he vivido tardes de estudio intensivo, noches de juego locas en edificios dedicados por completo a las máquinas recreativas y demás, borracheras inmemorables, examenes desesperantes o comilonas interminables. Juntos hemos pasado de tener tifones a helarnos de frío y de helarnos de frío a morirnos de calor, hasta llegar a clase donde la koreana que ejerce un ferreo control sobre el aire acondicionado nos obligaba a pasar frío de nuevo.

Leer más »Mata ne Vänner!

Día de hacer una presentación en la escuela

El viernes llego el día esperado y todos teníamos que presentar algo enfrente al resto de la clase durante aproximadamente 10 minutos. A mi siempre me ha gustado dar presentaciones y si el tema es libre y puedes elegir lo que quieras es muy motivante ya que podrás enseñar a la gente algo que te gusta. En mi caso elegí hablar del cine japonés, no es que sea el mayor experto del mundo pero me gustó hablar de ello porque en realidad fue este cine el que me hizo apasionarme por la cultura japonesa y por tanto es culpable en gran medida de que haya acabado viviendo en Tokyo, es el desencadenante de una cadena de sucesos. Lo que yo quería con mi presentación era enseñar a mi clase que el cine japonés es interesante sobre todo porque es una gran influencia para el cine occidental aunque no nos demos cuenta. Con ese objetivo hice una presentación en la que daba unas pinceladas rápidas al cine japonés y espero que alguien tras escuchar mi presentación se haya interesado en ver alguna de las películas de las que hable. Si a alguien le interesa y me lo pide le mando la presentación que hice en keynote, powerpoint, pdf o como os guste más 🙂

El resto de gente de la clase también hizo sus presentaciones por supuesto y me gustaron mucho, me lo pasé muy bien ese día, a pesar de las cabezadas de sueño que daba 😉 Me sorprendió lo bien que lo hacía la gente, llevo 9 meses estudiando este idioma creyendo que soy bastante inútil, pero el viernes me di cuenta que aunque si que soy inútil ya puedo y podemos defendernos un poco y eso me lleno de felicidad. Me sorprendió también que el tener un mejor nivel de japonés no significa hacer la mejor presentación, si no más bien la dedicación en la presentación y el saber hablar, no el idioma, si no el comportarte delante del público. Vi como un compañero que va bastante retrasado en el idioma puso muchísimo interes en contarnos sus viajes por Japón y me llego mucho más que otro que con un japonés increíble nos contaba cosas sobre suecia.

Por su temática fue muy interesante la presentación de la ropa de las chicas en vietnam. La chica que nos dió la presentación es de vietnam y vino vestida con un traje que se usa para ir a bodas y demás allí, también nos enseñó fotos de como visten otras chicas e incluso fotos de su boda. La verdad es que a todos nos interesó mucho. También quiero destacar la presentación que dio la chica koreana de nuestra clase, todos esperábamos que como iba a hablar de música hablase de grupos de idols y demás mierda variada… pero increíblemente habló de un compositor de música que sonaba bastante increíble, del cual no recuerdo el nombre pero tengo que hacerme con ello sin duda! También la chica se puso hiper nerviosa sudando como un pollo aun estando a 20 grados el aire acondicionado (os aseguro que hacía frío de pelotas!) y tuvo que darse la vuelta contra la pared durante unos largos segundos. Fue bonito que en ese momento toda la clase le dieramos palabras de animo: «Ganbatte! Daijoubu yo!», espero que le tranquilizasen…

Por aquí fue cuando nuestra profesora, Naitou-sensei, mi profesora también en primero nos dijo algo que a mi me llegó muy hondo y es que el viernes estaba super agusto con nosotros, estábamos todos disfrutando de las presentaciones, de verdad creo que fueron todas increíbles, todos trabajamos mucho. Quizá por eso Naitou-sensei se animó a decirnos que estaba muy agusto con nuestra clase y que le gustaría ser nuestra profesora de 4º, pero que no iba a poder ser… Es una lástima ya que me encanta aprender con esta profesora, ya puedo llegar con cero energía a primera hora que a última saldré rebosante de ella y con muchos nuevos conocimientos en la cabeza. En cuanto a la clase también tiene razón, pero es que la cosa es además peor, en este curso se van Carl y Victor los únicos compañeros que me quedaban desde el primer curso, a partir de entonces ya seré yo el único original… Además como disminuye el número lo mismo nos meten a los dos grupos juntos, lo que me supondrá estar con un montón de gente nueva… por un lado me ilusiona, pero me da penita y pereza…

De cualquier modo, el día de presentaciones siguió. Venía la presentacion de la chica canadiense de nuestra clase. Una chica un tanto «especialita» y apasionada de la música. Nos iba a hablar de la música Visual-key (creo que se escribe así) esto es X-Japan, Dir en grey y demás… que lo siento pero a mi no me van nada… Por tanto temía esta presentación. en cambio la presentación no estuvo mal, fue desde el punto de vista no muy fan y me dio una perspectiva general de esos grupos que me gusta tener. También vino una amiga de ésta que juntas tocan en una banda e hicieron una actuación en directo que yo grabé y paso a poneros. A mi personalmente el estilo no me gusta y la canción me parece muy simplona sobre todo a nivel de guitarra… quizá el estilo este pensado para ser tocado a toda leche y no en acústico, pero bueno, os dejo que juzguéis vosotros mismos:

Estudiando Kanjis

Anki

No soy ningún experto en kanjis, ni tampoco en su estudio no obstante llevo unos cuantos meses estudiándolos intensivamente, por lo que tarde o temprano cuando llevas un tiempo haciendo algo consciente o inconscientemente acabas usando un método. al principio mi método era estudiarlos a piñón. Es decir uno detrás de otro, pim pam, leyéndolos y escribiéndolos muchas veces. Éste método funcionaba bien al principio cuando mi cabeza no tenía que retener más que una centena de kanjis. Tras el shock inicial de ver una escritura nueva te habituas a ello y en realidad en una tarde intensiva de kanjis te puedes aprender 50 kanjis sin problema.

El problema llega cuando no solo tienes que estudiarte esos 50 kanjis si no que vas teniendo otros kanjis en la cabeza. A veces saber más te sirve porque vas asociando un kanji que conoces con otros, pero tiene un efecto secundario muy puñetero y es que la asociación te hace cometer errores y el hueco que ocupó un kanji reemplazó a otro que sabías y por tanto cada vez que vas metiendo kanjis en tu cabeza otros se te van olvidando. También es curioso como hay kanjis que de un vistazo los recuerdas y otros que aún repitiéndolos mil veces no terminas de recordarlos.

La cosa estaba claro si no quería que mi cerebro muriera de buffer overflow tenía que hacer algo. Mi amigo Jonathan me había recomendado en su día usar un programa que se llama Anki, en su momente le eché una ojeada parecía estar bien pero no era muy intuitivo y decidí seguir con mi método, el «piñon style». Cuando la cosa era, como decía, insostenible decidí darle una segunda oportunidad a Anki. Y bueno tras la curva de aprendizaje encrespada que tiene el programa llegas a una felicidad suprema. el programa sigue siendo raro de usar y muy poco intuitivo, pero a cambio el estudiar con el luego es una maravilla, es prácticamente como estar jugando y te organizas convenientemente puedes centrarte en jústamente lo que quieres hacer.

Screen shot 2010-05-10 at 17.47.14.png

En este post quiero hablar de la teoría del método que utilizo, más adelante con más tiempo me gustaría colgaros tutoriales más detallados para que sigáis el método o lo uséis adaptado a vuestras necesidades, también colgaré mis listas de kanjis clasificados. Y sin más vamos a hablar del tema en cuestión:

El método:

Anki es un programa de estudio mediante tarjetas. No esta pensado únicamente para el estudio de japonés, pero para esto viene de maravilla. Lo principal de mi método es mantener organizada la «biblioteca» de tarjetas de kanjis. Para ello actualizaremos a diario éstas tarjetas y las etiquetaremos convenientemente. Si hacemos esto, el resto ya esta prácticamente hecho.

Screen shot 2010-05-10 at 17.48.14.png

Más adelante os explico como crear las tarjetas, aunque en realidad no tiene demasiado misterio. La idea sería hacer una tarjeta que por un lado ponga el kanji y por el otro la lectura de éste tanto en hiragana como la traducción al castellano. También ando trabajando en un sistema de pronunciación de las palabras. En japonés no hay tildes, ni acentos, si bien hay palabras donde la fuerza de la palabra se pone en una sílaba o en otra o incluso una vocal se alarga un poco más que otra o matices así. En mi opinión es más una cuestión de ritmo, cosa que el castellano no tiene demasiado o al menos no importa demasiado. En japonés puede hacer que si decimos una palabra mal suene rara o peor aún que se nos malentienda. Un ejemplo bastante básico y claro de esto es por ejemplo hashi o hashi (léase fuerte la parte en negrita). La primera significaría palillos (de comer) y la segunda puente, dentro de un contexto esto no se confundiría solo se achacaría a nuestro mal japonés, pero sin contexto se nos malentendería, y además aspiramos a que no nos puedan achacar cosas a nuestro mal japonés!! Por eso creo que usaré jústamente el sistema de negrita o incluso de colores para marcar la sílaba dominante. en palabras especialmente «raras» les asociaré audios y así lo escuchas. De éste modo al estudiar kanjis estudiarás pronunciación, algo que es muy dificil de corregir si has comenzado a hacerlo mal desde el principio.

Ya tenemos las tarjetas básicas, ahora nos queda el campo de etiquetas. Aquí yo uso unas que me sirven por la forma en que estudiamos en mi escuela, esto cada uno tendría que adaptarlo a como estudie ya sea en escuela o por su cuenta. Yo le pongo una etiqueta indicando al curso al que se refiere, otra al parcial del curso al que se refiere y otra al día en que la estudio. De esta forma puedo seleccionar kanjis desde el nivel de curso (como normalmente estudio) a los kanjis de cada día si me quisiera centrar muy concretamente en unos kanjis. Actualmente ando estudiando los kanjis con la etiqueta de primer parcial del nivel 3 que es de lo que tengo examen en un par de días. Además tengo otras etiquetas que me las agrega automáticamente el programa, que ahora pasaremos a ver.

Los automatismos del programa:

A parte de introducir correctamente los kanjis y de estudiarlos por supuesto ya no tendremos nada más que hacer y es que la forma en que los estudiaremos ya no será algo de lo que nos tenemos que preocupar de esto es algo que se encargará Anki por nosotros. Para ello se basa en un sistema de etiquetas especiales y de tiempos en los que nos volverá a preguntar los kanjis.

Lo primero es que si os habéis dado cuenta de momento es que solo hemos introducido los kanjis y su lectura, es decir con este método solo podremos estudiar como se leen los kanjis, pero no sabremos como escribirlos. Hay a gente a quien esto le sirve ya que trabaja con mails que tiene que leer y que a la hora de escribirlos se los escribe el ordenador por el, pero en caso de que tengais que saber escribirlos a mano (como yo, porque me obligan en mi escuela) necesitaréis estudiar la tarjeta inversa, es decir si veis la lectura y/o el significado deberíais ser capaces de escribir el kanji. Para ello lo que tenemos que hacer es leer las tarjetas al reves. Esto con tarjetas físicas es muy fácil, sólo tendríamos que darles la vuelta. En el caso de estas tarjetas virtuales tenemos que generarlas a mano. De nuevo es algo que explicaré muy adelante, no es dificil una vez que sabes hacerlo, pero bajo mi punto de vista no es nada intuitivo, así que ya os lo contaré junto con lo demás posiblemente en un screencast.

Ahora que ya estamos al completo podremos elegir que tarjetas estudiar activandolas o desactivandolas y de esta forma centrarnos en lo que queremos, ya sea la lectura solo, la escritura, ambas o un grupo concreto, las posibilidades son infinitas. Pero lo mejor es que el programa se irá «aprendiendo» que kanjis nos sabemos ya y cuales no. Para eso usa un sistema bastante manual, pero también bastante efectivo. Se trata de que nos hace una pregunta y nosotros la contestaremos mentalmente, miraremos la respuesta y diremos si no la hemos acertado que nos la pregunte de nuevo, si la hemos acertado pero nos ha parecido dificil diremos eso, si nos ha parecido relativamente eso y si por el contrario la tenemos más que superado también se lo diremos. Dependiendo de nuestra respuesta tardará más o menos en volvernos a hacer esa pregunta en concreto. De ésta forma estaremos repasando mucho más las tarjetas que más nos cuestan, pero no descuidará aquellas que no sabemos que si bien muy de vez en cuando nos las preguntará para que no las olvidemos.

Screen shot 2010-05-10 at 17.48.48.png

Screen shot 2010-05-10 at 17.48.56.png

Se trata éste de un sistema de estudio a largo plazo y si bien acelerando el proceso de que nos pregunte más y más ignorando los tiempos, cuando es verdaderamente efectivo es estudiando un pequeño número de kanjis nuevos al día y dejar que el programa nos lleve a su ritmo.

Por último me gustaría comentar una herramienta que tiene el sistema que considero bastante interesante y es la del concepto de «leech». Leech en ingles significa sanguijuela y se suele usar para referirse a algo o alguien que te absorbe mucho tiempo. En este caso kanjis que te hayan preguntado muchas veces y no te salgan serán considerados como «leech» , los marcará como tales y no te los volverá a preguntar. De esta forma no perderás el tiempo con kanjis que parece que están de momento fuera de tu alcance y deberías dedicarle tiempo más adelante cuando tu nivel haya avanzado o el bloqueo que sea que tengas con eso deje de existir.

Además de esto el programa tiene un montón de detallitos de los que no hablo aquí y otros tantos que yo no conozco pero espero ir aprendiendo poco a poco. en próximas entradas me planteo hacer unos podcasts en los que hable de la parte más «práctica» de todo esto. De verdad espero que esto pueda servir de ayuda alguien.

Adelanto del «speech contest» de KAI

Una de mis objetivos de año era tirar todas las fotos en RAW y procesarlas con LightRoom, ya he empezado a cumplirlo y no me arrepiento de ello, pero me supone un trabajo previo además de hacer las fotos y subirlas, hay ese paso del procesado. Es por eso que aún no he subido las fotos que hice el viernes de esto que os hablo, el concurso de discursos de mi escuela.

De momento he procesado esta fotografía que encabeza este artículo con la foto de todos los participantes en el concurso. Iré procesando las fotos poco a poco según vaya teniendo un ratín libre que últimamente son muy poquitos y cuando pueda comparto las fotos y las impresiones de este evento que tanto me gusto. Mientrás tanto tendréis que contentaros con esto y con promesas de tiempos mejores 😛

Mis compañeros de clase

clase1.jpg

Hoy tengo el día nostálgico, la vida a 250km/h lo que tiene es que tan pronto puedes estar yendo cuesta arriba como cuesta abajo. Lo cierto es que sigo estando muy feliz de hecho hoy me sorprendía a mi mismo por la mañana. Y es que ayer me acosté más tarde de lo normal entre pitos y flautas (hice jailbreak a mi iphone) y por la mañana salí más empanado que de costumbre. Además coincidía que llovia y hacia frío… todos los ingredientes para comenzar siendo un mal día. Cuando llevaba medio camino y había esquivado 150 paraguas de que me saltasen más de dos ojos me percaté de que estaba sonriendo, así sin más y es que parecera tonto pero ahora me parece divertido hasta el camino que repito todos los días a clase.

Al llegar a clase había una cosa que no se había esfumado y es mi sueño, mi sopor. Pero tras un rato de clase me di cuenta que estaba repitiendo frases y aprendiendo de nuevo con una sonrisa en la cara y es que si algo tienen las clases en KAI es que son divertidas o al menos en mi clase o al menos yo me lo paso bien.

Gran parte de la «culpa» la tienen en primer lugar mis dos profesoras: «Naito-sensei» y «Yoshida-sensei» que son las primeras que sea el día que sea y haga el tiempo que haga e independientemente de sus vidas personales (que me imagino tendrán) nunca han perdido la sonrisa en clase y son un gran apoyo para todos en la escuela. Y es que estando como estamos un poco solos por aquí sobre todo en los primeros cursos las profesoras son un poco nuestras mamis.

No tengo ninguna duda que gracias a su buen rollo se ha conseguido que nosotros en clase tengamos también el buen rollo que tenemos. Ya os lo demostré hace unos días cuando os enseñaba el vídeo del karaoke y ahora os dejo unas cuantas fotos sobre más muestras de ello:

Primero de la clase en la que aprendimos como pedir cosas a los demás y para practicarlos hicimos una sesión de fotos en la que le pedíamos al otro que hiciera cosas como comerse una flor, besar a «panda-san» (la mascota de la clase) o dispararse a sí mismo:

clase2.jpg
clase3.jpg
clase1.jpg

De vez en cuando y de manera espontanea a nadie nos apetece volver a casa y queremos extender el momento de camadería que vivimos en las clases y para ello nos vamos a comer juntos. Un día los koreanos (Sung e Insoku) nos guiaron hasta un lugar de ramen de una variedad especial en el que la sopa se sirve separadamente de la pasta (creo que se llama Senmen… pero no se… ahora me suena fatal xD ) Y bueno estaba de muerte y era enorme:

clase4.jpg
clase7.jpg

Por último ayer estuvimos comiendo con los turcos como anfitriones en un restaurante de su patria, donde comimos mejor que de maravilla. Me sentí transportado a Estambul y los anfitriones fueron suuuper simpáticos con nosotros, gracias Emin! gracias Burack!

clase5.jpg
clase6.jpg

En general casi todos mis compañeros son más jovencitos que yo. El límite lo tiene Powei (pronunciado Poe) de Taiwan que tiene tan sólo 16 años! hay un gran grupo de chavales de 18-20 años y luego los koreanos y los italianos que rondamos los 25-27. No puedo dejar de comentar un momento WTF:

Estaban Carl (Suecia) y Alex (Alemania) hablando sobre que el día anterior Carl había visto Matrix y le había encantado. Yo le dije, pero tío como no la has visto aún! es un clásico, no la fuiste a ver al cine? Y me contestó que el tenía 10 años cuando la estrenaron… wow y yo fui con mis compañeros de universidad, fue durete… Me di cuenta entonces que mis primos pequeños eran mayores que ellos!

Aun con la diferencia de edad estoy encantado con mis compañeros que me parecen ideales. A que viene entonces esa nostalgia si estas tan contento no? Pues viene a que esto se acaba. Al curso le quedan dos telediarios, mañana empezamos la última lección de kanjis, al libro le quedan pocas páginas y mañana tenemos un examen para prepararnos para el final de dentro de dos semanas.

No puedo evitar pensar en el primer día en el que estábamos todos sentados en semicirculo en la clase mirandonos curiosos los unos a los otros y sin poder entendernos demasiado bien entre nosotros y tampoco demasiado bien a nuestra profesora que de manera divertida y risueña relleno 4 horas de hablar en una lengua que a duras penas comprendíamos algo.

Ahora nos entendemos, en ocasiones primitivamente, a veces con gestos o con la ayuda de diccionarios o dibujos pero en clase nos apoyamos en el hombro del otro cuando tenemos sueño, nos reimos cuando alguien se confunde y dice algo gracioso o le damos ánimos cuando alguien nos cuenta que no durmió porque salió con su compañero de piso a «celebrar» que su novia le ha dejado. También nos preocupamos por cuando alguien no viene a clase y es que nadie falta nunca, nadie se quiere quedar a atrás. Y nos sorprendimos cuando dos compañeros contrajeron la gripe A y la escuela nos vino a explicar el procedimiento que teníamos que seguir para que no se extendiera la epidemia… Y al volver los compañeros como les saludamos y nos alegramos todos de volver a verlos.

En definitiva, mi clase ahora mismo son mis amigos, parte de ellos. Sin contar con Hiroko son las personas a las que más veo aquí y para que engañarnos los voy a echar de menos 🙂

Por cierto! ese que parece un nazi en la última foto no lo es, no temais solo es una victima de ir a la peluquería a cortarse el pelo sin hablar japonés. Algo así le paso a un tal Sebas al entrar a una peluquería turca a afeitarse sin saber ni papa de turco, verdad? 😉