Saltar al contenido

marzo 2009

Cuidadín con confundir palabras en el japonés

Leyendo un artículo de Flapy en su web me ha venido a la memoria una historia que le occurrió a mi buen amigo Miguel (Gore) y que paso a relataros y espero que os parezca tan divertida como a mi.

La historia sucedió hace ya unos cuantos años, Miguel vivía en Barcelona, ciudad que siempre ha sido la preferida de España por los japoneses. Es de sobra conocido por todos que Las Ramblas no es el mejor lugar para descuidarse si eres turista ya que puedes ser victima de alguno de los muchos casteristas que pululan por la zona. Si hay un blanco claro para éstos son los japoneses, sobre todo en aquel entonces. Pensemos en un japonés hace 8 años paseándo por las Ramblas, acostumbrado a la seguridad de su país portando enormes cámaras que en nuestro país ni siquiera se vendían aun.

Miguel estaba harto de verles pasearse de esta forma y siempre quería decirles que tuvieran cuidado con sus pertenencias, pero claro no sabía como hacerlo en japonés, así que se lo pregunto a la que ahora es su esposa, que es japonesa. Ella le dijo que es kioskero, que significa ten cuidado. Y él muy ufano se fue diciendo, anda mira que fácil, si la palabra kioskero existe en castellano. Total a las dos semanas se encontró en la clara situación de usarla, una japonesa con un mochilón y detrás colgando un pedazo de cámara reflex, solo le faltaba un cartel luminoso señalándola. Miguel se acercó a ella y le dijo, chubasquero… y la otra con cara de flipar. Miguel al no estar haciendose entender lo repitió más veces y más alto, señalando la parte de atrás de su mochila donde estaba la cámara. Finalmente la chiquilla se fue sin parecer entender muy bien nada y con cara de susto.

Miguel apesadumbrado desistió en su empeño y cuando volvió a ver a su chica le contó lo ocurrido. Que le había dicho esa palabra pero no le entendieron. Ella por su puesto le preguntó que como la había dicho, a ver si lo había hecho mal y al decir él, como tu me dijiste: «chubasquero», ella rompió en una sonora carcajada. Para nosotros solo hubiera quedado en una anécdota de que se confundió de palabra española, dijo una que se parecía y creeríamos que no significa nada en japonés. Pero no, resulta que chubasquero significa: escupe! (imperativo), en este momento Miguel pudo comprender perfectamente la situación. 🙂

Capsula desde el pasado

Ayer me encontré con un email de mi hermana que contenía un documento de un valor incalculable. Resulta que yo he sido scout desde los 10 años, sobre la edad de los 16-17 renuevas tu promesa y eliges a un padrino, este es el monitor con el que mejor relación tienes. Yo elegí a uno que se llamaba Javier María, aunque le llamábamos Destroyer. Con el me llevaba muy bien aunque al año de yo cogerle como padrino dejó el grupo porque empezó a trabajar y porque engañarnos, porque pasaba de ser monitor 😛

La cuestión es que le perdí la pista, hasta unos años más tarde que fui a verle dar su primer concierto en directo con su banda Out Silence. Después de verle fugazmente volví a tener contacto con el gracias a Internet, incluso cenamos juntos y conoció a la que por entonces era mi nueva novia, Hiroko. Después de esto nos volvimos a separar el se fue a vivir a Irlanda, yo andaba por Italia y el leía mi blog. De nuevo gracias a Internet comenzamos a hablar de nuevo y me mando el cd que grabó con su nueva banda: «Cubo«, de hecho ya os lo conté en esta entrada.

Pasó el tiempo, yo volví a Madrid y la casualidad quiso que este chico comenzase a trabajar en Google a la vez que otro amigo mio Juanjo. Cuando vine a ver a Juanjo le volví a ver, y aparece en este video que grabe en las oficinas googleras:


The funniest videos are a click away

Más tarde acabé viviendo en Dublín, cosa que nunca lo hubiera dicho un año antes cuando estuvé en la ciudad por segunda vez de visita. Y lo más increíble de todo… sabéis quien es mi compañero de piso? Si Javi, Javier María, Destroyer, perrete 🙂 Y aquí la foto que me mandó mi hermana:

javi_y_yo

Por petición de mi hermana… 10 años después:

presente

Uff a ver si viene Javi ya de Australia y nos hacemos algo más digno 🙂

Amazing!

Meme: Mi primer CD

Hace unos días leí en Pisito en Madrid un meme, normalmente no suelo seguirlos porque son un poco porculeros, pero este en concreto me gustaba porque es algo en lo que ya he pensado varias veces y la pregunta es, cual es el primer cd que te compraste. Aunque el no me pasa el meme directamente yo lo recojo 🙂

En mi caso recuerdo perfectamente mi primer cd porque aunque siempre me ha gustado la música no tenía ningún cd. Recuerdo perfectamente que Jaime un chico de mi clase tenía ya un reproductor de cd’s portátiles y una increíble colección de alrededor de 30 discos. Yo aguantaba con mi casette de doble pletina (estaba claro para que servía y nadie dijo que estuviera matando la música) y mi colección de más de 40 cintas, el 95% de ellas copiadas y nadie las llamo ni a ellas ni a mi pirata.

jagged-little-pill

Leer más »Meme: Mi primer CD

Mis experiencias con los agentes de la ley (I – Japón)

Los que me conocéis personalmente ya habéis escuchado que por alguna extraña razón lugar al que voy, lugar en el que suelo tener algún tipo de «problema» policial, nada serio pero siempre termino conociendo a la policia del local. En esta entrada quiero recoger estas experiencias que he ido teniendo alrededor del mundo, un volcado de memoria 🙂 De paso como bonus de este pack de historias os contaré dos nuevas experiencias que pocos habéis ído, mis encontronazos con la «garda», la policía de aquí de Dublín.

Welcome to Japan

Todo esto comienza en el lejano oriente, en Tokyo, llevaba ya 1 semana y media recorriendo la ciudad y ya reconocía algunos sitios como familiares y podía moverme sin perderme excesivamente entre los sitios principales a donde solía ir. Un día fuimos Juan (mi compañero de viaje) y yo a casa de un amigo a dejar las maletas, puesto que después nos ibamos de mochileros por el Sur de Japón. La cuestión es que la vuelta la hice yo solo porque Juan se fue antes y lo hice un poco contentillo a 3 de la mañana.

Leer más »Mis experiencias con los agentes de la ley (I – Japón)